Pessoal, vou contar uma coisa a vocês.. adoro discutir música! E confesso, até mais do que livros... sou apaixonado por música, a melodia, as letras, inspiraçõesdas bandas, cenário, época... enfim, a cada dia aprendo mais sobre isso e lembro-me na época da escola quando matava aula, não disse isso heim, para irmos às lojas de discos (LPs, é, tenhos alguns rock 'n rio a mais que muitos aqui... rs) e ficarmos ouvindo aqueles vinilzões, ou quando nos reuniamos na casa de alguém e discutiamos as letras, a melodia, pesquisávamos sobre o processo de criação do álbum... enfim, saudosismo à parte... trago aqui uma letra pra vocês pesquisarem o processo criativo e postar aqui as inspirações de Renato Russo ao escreve-la, espero ler críticas, tanto positivas quanto negativas a respeito da mesma, Simone, não vale postagem sua, pois sei que é fã the number one da legião!!! ahahahah brincando...
Vamos lá:
Monte Castelo (Legião Urbana)
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor, eu nada seria…
É só o amor, é só o amor
Que conhece o que é verdade
O amor é bom, não quer o mal
Não sente inveja
Ou se envaidece…
O amor é o fogo
Que arde sem se ver
É ferida que dói
E não se sente
É um contentamento
Descontente
É dor que desatina sem doer…
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor, eu nada seria…
É um não querer
Mais que bem querer
É solitário andar
Por entre a gente
É um não contentar-se
De contente
É cuidar que se ganha
Em se perder…
É um estar-se preso
Por vontade
É servir a quem vence
O vencedor
É um ter com quem nos mata
A lealdade
Tão contrário a si
É o mesmo amor…
Estou acordado
E todos dormem, todos dormem
Todos dormem
Agora vejo em parte
Mas então veremos face a face
É só o amor, é só o amor
Que conhece o que é verdade…
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua do anjos
Sem amor, eu nada seria…
Bem, começarei por dizer que Renato Russo não criou esta letra sozinho, mais que influência, ele cita algumas passagens de livros fundamentais tanto para a língua portuguesa quanto para sociedade ocidental, ou melhor, mundial. Quais livros são estes?
ResponderExcluirAhhhh, que vontade de contar o que eu sei! ahahaha
ResponderExcluirPô, Samuel, se ninguém comentar, eu posso? kkkkk
Abração, adorei a postagem ;)
Acho essa música linda! Já estudamos ela na aula de língua portuguesa *-*.
ResponderExcluirTem um poema, do Luís Vaz de Camões que tem umas partes aí nessa música e sei que tem um versículo da Bíblia que tem aí também. Deve ser tudo misturado, rs. :)